— Вы, ребята, наверно заметили, что в русском языке ударение может падать на любой слог. А есть такие языки, в которых ударение падает всегда на один и тот же определенный слог. Например, во французском языке ударение всегда падает на последний слог: Париж, шофёр, пальто и т. п. В польском — на предпоследний (конечно, если в слове два и более слогов): Варшава, Краков, Висла и т. п. Поэтому французы, когда учатся говорить по-русски, часто (произносят русские слова на французский лад: во всех словах ударным делают последний слог). Например, вместо быстро говорят быстро (так, кстати, возникло название маленьких парижских кафе).
— А теперь поиграем. Вас пригласили сниматься в кино, предстоит сыграть роль француза, который плохо говорит по-русски: все слова произносит с ударением на последнем слоге. Прочитай слова, написанные на доске так, как их прочитает француз: щука, курица, кукушка, муха, рыба, бочка. Лара сыграет роль польки, она прочитает те же слова с ударением на предпоследнем слоге. Применение игр со слогами сопровождается показом соответствующих слоговых схем. Так, например, игру на определение ударного слога при помощи вопросительной интонации можно провести так:
Одному ряду раздаются картинки с изображением зверей, а другому — слоговые схемы с ударением на разных слогах. Ученик берет схему, которая, как он считает, соответствует картинке.
Подходит к ученику и спрашивает, выделяя ударный слог: ТЫ ЛИСА? Если схема с указанием ударного слога соответствует слову, называющему зверя или птицу, дети берутся за руки. Выбранный ученик говорит: «Да, я лиса. Давай дружить». Так две шеренги перестраиваются в пары, которые держат над головой картинку и слоговую схему, соответствующую слову, называющему того, кто нарисован на картинке.
Задание 1: подберите по пять слов, соответствующих слоговым схемам:
Не забудьте, что нужно учитывать не только количество слогов, но и место ударного слога в слове.
Задание 2: В чем преимущества небуквенных схем звукового состава перед транскрипцией? Аргументируйте свой ответ. Составьте звуковые схемы слов: лиса, заика, тигр, зебра.
Применение звуковых моделей помогает совершенствовать фонетические знания и умения учащихся, так как создает дополнительные предпосылки для активизации познавательной деятельности учащихся на уроках русского языка. При этом работа с моделями может вестись в двух направлениях: от слова к модели и, наоборот, от модели к слову.
Не стоит забывать, что чем более конкретный характер имеет звуковая модель, тем труднее подобрать к ней слова. Важно привлекать детей к оценке правильности подобранных слов. Причем ученик не просто принимает или «бракует» слово, но и объясняет, в чем ошибка товарища. Например, дана модель:
Учащиеся подбирают по ней имена детей. «Контролер» принимает слова: Лена, Нина, Вера, Юра, Зина, Дима, а Витя не пропускает, т. к. в этом слове первый слог соответствует модели, а второй нет.
Информация о ообразовании:
Патриотическое воспитание школьников: цель, задачи, принципы
Современное понимание патриотизма характеризуется многовариантностью, разнообразием и неоднозначностью. Во многом оно объясняется сложной природой данного явления, многоаспектностью его содержания и многообразия форм проявления. Кроме того, проблема патриотизма рассматривается разными исследователя ...
Роль звукового анализа слова в развитии фонематического слуха младших
школьников
На современном этапе развития общества среди детей, которые поступают в школу, нет таких, которые не знали бы о существовании букв, не видели бы их в книгах. Звуки же, в отличие от букв, могут до обучения отсутствовать в сознании ребенка, не существовать для него. Поэтому правильно поступают те учи ...
Пословицы и поговорки как средства народной
педагогики
В любой пословице и поговорке всегда присутствует «педагогический момент» - назидательность: под пословицей и поговоркой понимают меткое образное изречение назидательного характера, типизирующее самые различные явления жизни и имеющее форму законченного предложения. Пословицы и поговорки удовлетвор ...