Выражение 19 «Два года тому назад» требовало исключения слова «тому», это выражение оказалось трудным для всех групп, даже в первой (русской) ошибок очень много.
Словосочетание 20 «Восхищающий взгляд» также оказалось трудным. Даже в двух первых группах большая часть ошиблась, в третьей не справился практически никто.
Словосочетание 21 «Мелочная рыба» не вызвало трудностей у большинства (предпочтительный вариант «мелкая рыба», встречалось «мелочный человек»). В первой группе нет ни одной ошибки.
Словосочетание 22 «Прогул без уважительной причины» тоже трудное, и здесь имеет место устоявшееся употребление в русской разговорной речи. Поэтому даже большинство русскоязычных учащихся не справились с этим заданием.
Словосочетания 23 «Праздничный ужин» и 24 «Праздная жизнь» были намеренно поставлены рядом. И если в первом случае две первые группы выполнили без ошибок, а в третьей справились 75%, то во втором случае разброс ошибок довольно высокий.
Наконец, словосочетание 25 «Совместное сотрудничество» в первой группе было правильно понято как просто «сотрудничество», в остальных ошибки высокие.
Подводя итоги по этому заданию, отметим, что количество ошибочно выполненных проб довольно высоко в группах KKK (3,4,5,12,13,18,19,20,25) и LG (1,11,12,13,16,18,19,20,24,25) тогда как в группе TKVG (19 и 20). Это следующие словосочетания:
1. Патриот своей Родины;
3. Родился в марте месяце;
4. Сообщить о плохом инциденте;
5. Разговариваю с коллегой по работе;
11. Свободная вакансия;
12. Народный фольклор;
13. Юный вундеркинд;
16. Свой автопортрет;
18. Кипучее безделье;
19. Два года тому назад;
20. Восхищающий взгляд;
24. Праздная жизнь;
25. Совместное сотрудничество.
Т.е. мы видим, что дети довольно слабо ориентируются в материале, допускают много ошибок именно испытуемые тех групп, где образовательный процесс реализуется на эстонском языке, тогда как ученики Таллиннской гимназии, обучающиеся на русском языке, таких ошибок связанных с неправильным употреблением словоформ практически не допускают. Это еще раз подчеркивает выраженность процесса интерференции и нарушения лексической сочетаемости в условиях двуязычной среды.
В то же время эксперимент позволил выявить проблемы и в собственно русскоязычной среде: употребление просторечных и устоявшихся в разговорной речи избыточных выражений, неуместность тех или иных слов (что свидетельствует о снижении речевой культуры в целом), влияние лексики иноязычного происхождения (здесь даже при переводе слова оказываются в равной степени «чужеродными» и для русского, и для эстонского языка).
В третьем задании испытуемые группы kkk выполнили все задания с допущением ошибок. В группе lg допущены ошибки при выполнении 2,4 и пятого задания; в группе tkvg ошибочно выполнены 2 и 4.
1. Большого коричневого медведя звали Тедди.
2. У нее были большие коричневые глаза и восхищающиеся губы.
3. Яков был удалой парень. Он любил промчаться ранним утром на быстрой скорости по деревенской дороге.
4. По традиции по воскресеньям Иван варил завтрак, а его жена делала к обеду пироги.
5. Он сделал этот подвиг во имя любви к своей Родине.
Результаты данного задания позволяют говорить о том, что дети демонстрируют наличие не просто нарушения лексической сочетаемости, но и довольно выраженные нарушения семантической сочетаемости. Так как в употреблении не стыкующихся слов нарушается семантика высказывания.
Вообще третье задание оказалось самым трудным. Только в первой группе примеры 1 и 3 и во второй пример 1 выполнены правильно на 80% и выше по группам. В остальных – высокий процент ошибок даже в первой группе.
В четвертом задании дети групп: kkk и lg допускают ошибки с использованием слова «Парить». Данное слово по сравнению с другими включенными в тест обладает большей отвлеченностью, что видимо и послужило причиной неправильного его употребления. Тогда как остальные слова имеют более выраженную конкретную привязанность к социально-бытовым условиям жизни.
На основании приводимых языковедческих исследований и нашего эксперимента, можно сделать следующие выводы:
Информация о ообразовании:
Понятие нормы и отклонения от нормы в социальной педагогике
В любом обществе независимо от того, на какой стадии развития оно находится – будь то процветающая, экономически развитая страна или развивающееся общество, есть люди, которые требуют особого внимания к себе. Это – люди, имеющие какие-либо отклонения в физическом, психическом или социальном развити ...
Особенности организации уроков по изучению лирики в 5 - 8 классах
Для эффективного изучения лирики в школе необходима определенная методическая система подготовки учащихся к восприятию, пониманию и интерпретации лирического произведения. С этой целью методика уроков по изучению лирики должна опираться на ряд условий, принципиально важных для реализации предлагаем ...
Воспитание трудолюбия как ведущая идея пословиц и поговорок
У всех народов трудовое воспитание является главной задачей педагогики, что получило отражение и в пословицах, поговорках. Проиллюстрируем это на примере афоризмов народов Дагестана. У народов Дагестана возникновение и первоначальное развитие идей и традиций трудового воспитания подрастающего покол ...